Перифра́з, также перифра́за (от др.-греч. περίφρασις «описательное выражение; иносказание»: περί «вокруг, около» + φράσις «высказывание») — непрямое, описательное обозначение объекта на основе выделения какого-либо его качества, признака, особенностей, например, «голубая планета» вместо «Земля», «однорукий бандит» вместо «игральный автомат» и т. п.
Многие страны мира, помимо своего официального географического названия , имеют еще и поэтическое, выраженное образным описательным оборотом (перифразой) название. Этот приём позволяет избежать неоправданных повторов в речи, делает её более яркой и выразительной.
Так , например, не найдется человека, который бы не знал, что «Туманный Альбион» поэтичное словосочетание, являющееся вторым названием Англии. Климат в Великобритании влажный и сырой, страна известна своими туманами в силу географического положения. Существует несколько версий происхождения этого названия, а некоторые британские ученые даже утверждают, что это словосочетание никак не связано с густыми английскими туманами.
Մարդու օրգանիզմում բջիջներն առաջացնում են հյուսվածքներ, իսկ հյուսվածքներն էլ՝ օրգաններ:
Օրգանը մարմնի այն մասն է, որն ունի որոշակի ձև, տարբերվում է իր յուրահատուկ կառուցվածքով, օրգանիզմում զբաղեցնում է որոշակի տեղ և կատարում է որոշակի ֆունկցիա։
Օրգանը կազմված է մի քանի հյուսվածքներից։ Օրգանները կարող են լինել ներքին կամ արտաքին:
Ականջը և քիթը արտաքին օրգաններ են, իսկ սիրտն ու ստամոքսը՝ ներքին:
Երկու և ավելի օրգանների միասնությունը, որոնք կատարում են համատեղ ընդհանուր գործառույթ անվանում են օրգան համակարգ:
Մարդու օրգանիզմում գոյություն ունեն 10 օրգան համակարգեր:
1.Նյարդային համակարգ
Նյարդային համակարգը կազմված է կենտրոնական նյարդային համակարգից (ԿՆՀ) և ծայրամասային նյարդային համակարգից (ԾՆՀ):
Մարմնական նյարդային համակարգը նյարդավորում է կմախքային մկանները և իրականացնում է շարժումները, իսկ վեգետատիվ նյարդային համակարգը նյարդավորում է ներքին օրգանները, մաշկն ու արյունատար անոթները:
2. Հենաշարժիչ համակարգ
Հենաշարժիչ համակարգը կազմված է ոսկրերից, աճառներից և դրանց ամրացված մկաններից, որոնք էլ իրականացնում են մարդու շարժումները:
I have many close friends. I have known them for six years. We have a lot in common. After classes we walk in the park, listen to music, speak about different things. We always spend time together and enjoy each other’s company, and we are like second family because we help each other. Of course, we sometimes argue with each other when we do not see eye to eye, but we never break up. I think they are not a fair-weather friends.
Ընտրության գործունեություն -դիզայն մոդելավորում Մարզական ակումբ -բասկետբոլ Լրացուցիչ կրթություն դպրոցում -չեմ գնում Լրացուցիչ կրթություն դպրոցից դուրս -չեմ գնում Լրացուցիչ (տնային) աշխատանք -չունեմ
This is the malt That lay in the house that Jack built.
This is the rat, That ate the malt That lay in the house that Jack built.
This is the cat, That kill’d the rat, That ate the malt That lay in the house that Jack built.
This is the dog, That worried the cat, That kill’d the rat, That ate the malt That lay in the house that Jack built.
This is the cow with the crumpled horn, That toss’d the dog, That worried the cat, That kill’d the rat, That ate the malt That lay in the house that Jack built.
This is the maiden all forlorn, That milk’d the cow with the crumpled horn, That tossed the dog, That worried the cat, That kill’d the rat, That ate the malt That lay in the house that Jack built.
This is the man all tatter’d and torn, That kissed the maiden all forlorn, That milk’d the cow with the crumpled horn, That tossed the dog, That worried the cat, That kill’d the rat, That ate the malt That lay in the house that Jack built.
This is the priest all shaven and shorn, That married the man all tatter’d and torn, That kissed the maiden all forlorn, That milked the cow with the crumpled horn, That tossed the dog, That worried the cat, That kill’d the rat, That ate the malt That lay in the house that Jack built.
This is the cock that crow’d in the morn, That waked the priest all shaven and shorn, That married the man all tatter’d and torn, That kissed the maiden all forlorn, That milk’d the cow with the crumpled horn, That tossed the dog, That worried the cat, That kill’d the rat, That ate the malt That lay in the house that Jack built.
This is the farmer sowing his corn, That kept the cock that crow’d in the morn, That waked the priest all shaven and shorn, That married the man all tatter’d and torn, That kissed the maiden all forlorn, That milk’d the cow with the crumpled horn, That tossed the dog, That worried the cat, That killed the rat, That ate the malt That lay in the house that Jack built.
Vocabulary Malt-ածիկ lie — lay- գտնվել -be found worry-worried-անհանգստանալ-give way to anxiety or unease. crumpled horn -ճմրթված(ծռմռված) եղջյուր toss-հարվածել, նետել — throw (something) somewhere lightly, easily, maiden-օրիորդ-a girl or young woman, especially an unmarried one. forlorn-տխուր-pitifully sad and abandoned or lonely. all tattered and torn-old and torn; in poor condition-ամբողջությամբ պատարոտված ու մաշված priest-քահանա shaven-սափրված shorn-կտրտված crow’d-աքլորականչ in the morn-առավոտյան sow-ցանել corn-եգիպտացորեն